Лингвистическая экспертиза

Объекты лингвистической экспертизы:
продукты речевой деятельности: от отдельного слова до целого текста или группы текстов как в устной (звучащие тексты), так и в письменной форме.

Типы текстов:

  1. Письменный текст (статьи, книги, жалобы, отчёты, надписи, объяснения и протоколы, записки, предсмертные записки, договоры, расписки, заявления, обращения анонимки, частные письма и др.);
  2. Звучащий (устный) текст (записи разговоров, фиксация следственных действий, видеообращения, интервью, радиопередачи, сценическая речь и др.);
  3. Поликодовый (креолизованный) текст (сочетание вербального и невербального компонентов): различные изображения с надписями, в том числе демотиваторы, мемы, граффити, реклама, видеоролики, кино- и видеофильмы, эмблемы, товарные знаки, карикатуры, песни, статья в газете и др.;
  4. Электронный текст (переписка в социальных сетях, блоги, форумы, комментарии, посты, общение по скайпу, электронное письмо, СМС-сообщение и др.).

Основные задачи, решаемые в рамках семантических исследований в лингвистической экспертизе:

  1. Выявление значения (смысла) единиц различных уровней: слова, словосочетания, предложения (высказывания), текста;
  2. Установление наличия/отсутствия в тексте информации определённого типа/содержания;
  3. Выявление значения/формы выражения значения и отнесение их к определённому классу;
  4. Установление степени адекватности передачи в одном тексте смысла другого текста (семантическое сравнение речевых произведений).

Помимо перечисленных задач в рамках лингвистической экспертизы могут быть решены задачи, связанные с установлением параметров коммуникативной ситуации (коммуникативных ролей участников диалога, инициатора обсуждения той или иной темы и др.), определением связи и последовательности нескольких диалогов, реконструкцией содержания незафиксированных диалогов и т.п.

Стоимость экспертизы: от 10 000 руб.

Срок проведения: от 7 дней.